Příručka inkluzivní komunikace, kterou v neděli zveřejnil italský portál il Giornale, vyzývá k nahrazení oslovení "dámy a pánové", používaného pro větší publikum, neutrálnějším "drazí kolegové".
Pravděpodobně největší nevoli však vyvolává část, ve které se řeší slovo Vánoce. "Ne všichni slaví Vánoce a ne všichni křesťane je slaví ve stejný den," stojí v dokumentu. Místo věty "Vánoce mohou být stresující" je prý nutné použít "období svátků může být stresující".
Správné podle Komise není ani spojení "křestní jméno" v náboženském kontextu, nahradit by se mělo "rodným jménem". Při popisu páru z různých zemí by se neměla používat jména jen z jednoho kulturního okruhu. Příručka tak navrhuje "Marii a Jana" vyměnit za "Maliku a Julia".
Pokračování na další straně.